主演:维尔日妮·埃菲拉,埃马纽埃尔·穆雷,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃
导演:埃马纽埃尔·穆雷
简介:克莱蒙特(艾曼纽勒·莫雷 Emmanuel Mouret 饰)只是一介名不见经传的小小老师,他做梦也没有想到,自己能够和著名的演员,同时也是他的偶像艾丽西亚(维吉妮·艾菲拉 Virginie Efira 饰)走到一起。但爱情就是这么神奇,和艾丽西亚开始谈恋爱之后,克莱蒙特的每一天都仿佛活在梦里一样,周遭充满了粉红色的泡泡。某日,克莱蒙特邂逅了一位名叫卡普锐斯(阿奈丝·德穆斯捷 Anaïs Demoustier 饰)的年轻女子,卡普锐斯竟然像着了魔一样的迷上了克莱蒙特。卡普锐斯生性奔放活泼,完全不介意克莱蒙特已经名草有主,很快就向他展开了热烈的攻势。面对卡普锐斯的坦诚和热切,克莱蒙特能否守住他对艾丽西亚许下的忠贞的誓言呢?
主演:米歇尔·布朗,桑德里娜·博内尔,吕克·蒂利耶
导演:帕特里斯·勒孔特
简介:帕特利斯·勒孔特 最出色的黑色惊悚片,探讨现代社会中的人性及人与人之间的信任关系。本片根据比利时侦探小说家乔治·西默农的原著改编,写老裁缝易尔先生平日沉默寡言,孤独一人住在公寓里,一日,22岁的邻居姑娘皮埃莱特被人残杀于灌木丛中,平素行为古怪的老单身汉伊尔成了众人眼中的疑凶......本片可称为一部心理分析影片,着重展示易尔与爱丽丝的心路历程,对于人物之间的个性和心理状态的揭示很有层次感,故事情节和环境的渲染都有厚重的希区柯克影子,两位主要演员在导演沉静的基调中把演技发挥得淋漓尽致。这本小说在1946年曾拍摄过一次。
主演:维吉妮·拉朵嫣,塞普里安·弗凯,拉斯洛·绍博,让-皮埃尔·达鲁森,杰基·贝约尔,让-克里斯托夫·布维
导演:奥利维耶·阿萨亚斯
简介:基里在父亲的过度保护下不够成熟,克莉斯汀的生活恰好相反,她成为父亲、母亲与继父三角斗争下的受害者。这对年轻情侣因生活无趣而以偷窃为乐,克莉斯汀因而被捕。生父将她交保接走,并送她去精神中心治疗。她从医院逃出,要求基里跟她一齐逃往一个没有人可以找到的地方去独立生活。第20届凯撒奖(1995) 凯撒奖-最佳新人女演员(提名) 维吉妮·拉朵嫣第7届东京国际电影节(1994) 主竞赛单元-东京电影节大奖(入围) 奥利维耶·阿萨亚斯本片对破碎家庭中青少年成长期渴望被爱的心情有细腻的刻画,男女主角演出了青春气息。
主演:杰瑞米·雷乃,朱莉·德帕迪约,亚历山德拉·拉米,卢德维克·伯特希尔克
导演:艾力克·吉哈多
简介:Marilyne et Bruno Caron arrivent dans un village de montagne pour emménager dans un chalet qu’ils ont loué à Patrick Castang, promoteur et propriétaire de nombreuses habitations dans la région. Contents de quitter le nord de la France pour démarrer une nouvelle vie, ils acceptent sans sourciller quand Castang leur annonce qu’il va les loger momentanément dans un autre chalet de grand standing car le leur n’est pas terminé. S’ensuivra alors une succession de déconvenues qui va les conduire à déménager de nombreuses fois, avec le sentiment grandissant d’être traités sans aucune considération, alors même que les Castang multiplient patiemment et avec bienveillance les efforts envers eux. Les relations entre les deux familles vont se tendre. Bruno et Marilyne Caron ne supportent plus d’avoir sous leurs yeux le bonheur et l’abondance de biens des Castang.Leur amertume, alimentée par la jalousie, l’envie et la frustration, finira par devenir de la haine.
主演:塞缪尔·拉巴特
导演:Eric,Woreth
简介:本片是《阿加莎·克里斯蒂小型谋杀剧场 第二季》中的一部。改编自阿婆的《谋杀启事》。讲述的是:在平静的生活中找寻一点刺激不是容易的事,因此每到星期五,大家都看无聊的报纸,直到把犄角旮旯里所有“出售”、“征婚”等启事都翻看议论一番,才算是又度过了有点小乐趣的一周。但是,这个特别的周末,这点小乐趣被一个非常刺激的话题代替——报纸上刊登了一则谋杀启事,预告将有一场神秘的杀人游戏。那么是谁发布这惊人的消息?又为什么要发布呢?为了有趣?为了刺激?还是真的存在暗藏的危险………
主演:让·雷诺,帕特里克·布鲁尔,Harrison,Lowe,帕翠西娅·维拉奎兹,丹尼·特雷霍,洛朗·布兰切,弗朗索瓦·佩罗,弗朗西斯·勒迈尔,Alexandra,Vandernoot,吉尔·伯明翰,克里斯蒂安·布耶特,埃马纽埃尔·库科尔,埃德加·吉夫里,Jacqueline,Noëlle,吕克·蒂利耶
导演:弗朗西斯·韦贝尔
简介:從南美雨林區前來法國訪問的僧士,意外地在電梯中撞見一名無所事事的法國人培林,他對培林一見如故,儘管培林態度冷淡、意興闌珊,他還是讓僧士睡在他旅館房間裡。第二天當正式參訪活動進行一半時,僧士竟意外心臟病發作,緊急送醫後不能言語的他,堅持要見培林一面,心不甘情不願的培林只好前往醫院。打從這兩個人見面在電梯撞見那一刻起,彷彿一切就像命中註定似地,現在要說厭惡對方,大概是很難了…
主演:璐·德·拉格,阿加塔·布泽克,阿伽塔·库莱沙,樊尚·马凯涅,尤安娜·库里克,伊莱扎·莱辛姆波,卡塔尔齐娜·达布罗斯卡,安娜·普洛克尼亚克,海伦娜·萨和卡,米拉·马鲁辛斯卡,多罗塔·卡达克,克拉拉·比拉瓦卡,帕斯卡尔·艾尔索,托马斯·库芒
导演:安妮·芳婷
简介:1945年二战结束,法国红十字会女医师马蒂尔德在华沙医治伤兵,一晚,她被请去修道院救治即将分娩的修女。医师进入修道院才看到了骇人的真相,修道院在战时遭苏联红军侵扰,多位修女被性侵,甚至怀孕。修女们不仅精神和身体受到了创伤,信仰也摇摇欲坠。然而这桩丑闻并不允许被公之于众... 影片由欧洲知名女导演安妮·方婷执导,在年初的圣丹斯影展获得一面倒的佳评。
主演:热拉尔·德帕迪约,让·雷诺,理查德·贝里,安德烈·杜索里埃,让-皮埃尔·马洛,让-米歇尔·诺里,洛朗·加默隆,奥雷利安·雷克因,樊尚·莫斯卡托,迪基·奥尔加多,米歇尔·奥蒙,蕾奥娜·维埃拉,埃德加·吉夫里
导演:弗朗西斯·韦贝尔
简介:铁蛋(杰拉尔·德帕缔约)是个大话痨,与人聊天不分时间、场合和对象,也因此他没有朋友,在监狱里一个接一个的换着室友,直到他遇到总也不说话的杀手卢比。铁蛋可以一直对卢比说下去,卢比(让·雷诺)不说话,不生气,脑子里总在策划越狱。尽管卢比的越狱计划天衣无缝,却不想被铁蛋死死的黏住,可也正由于铁蛋的帮忙,两人在混乱中逃了出去。卢比心中还有为女友复仇的计划,然而铁蛋只是想永远和卢比做朋友,开一个餐馆。一个喋喋不休,一个喊着要对方闭嘴。两个人在逃亡的途中,冲突不断,笑料迭出。
主演:雅克·卡特兰,Léonid,Walter,de,Malte,Philippe,Hériat,Fred,Kellerman
导演:马塞尔·莱尔比埃
简介:Claire Lescot is a famous prima donna. All men want to be loved by her. Among them is the young scientist Einar Norsen. When she mocks at him, he leaves her house with the declared intention to kill himself... But the story is much less important than the scenery this movie intended to be a manifesto of the modern decorative arts.
主演:Melha,Bedia,瓦莱丽·勒梅西埃,艾莉森·惠勒,朗齐·贝迪亚,Nanou,Garcia,料内尔·林格赛,亚辛·侯伊卡
导演:卡迪亚·勒库维兹
简介:All her friends adore Nour. She’s a tomboy, plays a badass game of soccer and is treated like one of the guys by her teammates. She can also take on anyone, with her sharp wit and repartee. But despite her buddies, her over-protective mom and her brilliant mind, Nour is unhappy. She wishes she could be more feminine and wants dudes to see her as a girl, not a cute brother. Especially since her boyfriend just dumped her for some hot chick Nour is at the end of her rope. Something needs to change.So when Sissi, a Pole Dance instructor offers to teach her for free, Nour grabs the chance to try something new. Coached by Sissi, who believes in her, and supported by her group of friends, Nour gives everything she’s got to the possibility that she too, can be womanly.
主演:马克桑斯·达奈-弗伟尔,鲁伯特·韦恩-詹姆斯,萨比恩·克洛森,Anaïs,D'Alyciade,Jean-Michel,Dubreuil,Agatha,Maksimova,Louise,Molinaro,Anaïs,Parello,Eléonore,Sarrazin,Axel,Baille
导演:乔里斯·福肯·格里莫德
简介:The House of Gaunt - Lord Voldemort Origins is a short film directed by Joris FAUCON GRIMAUD about Voldemort origins.The House of Gaunt is an unofficial short film who tells about the Voldemort origins, inspired by the Harry Potter universe from J.K. Rowling's book « Harry Potter and the Half-Blood Prince ». It is freely adapted for the screen and directed by Joris FAUCON GRIMAUD. This is a non-profit movie production that is unaffiliated andor controlled by Warner Bros.Made by fans for fans.
主演:内详
导演:达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
简介:Based on an unknown Schönberg opera from 1929, From Today Until Tomorrow explores one night in a not-quite loveless marriage. A husband and wife return from a party where she has flirted with another man, while he has cast an appraising eye toward an attractive, fashionably dressed acquaintance of his wife’s. Though each dreams, briefly, of leaving the marriage for the excitement and mystery of a new lover, in the end they decide stability and comfort are more important than the fleeting thrill of new romance. Directors Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, who previously collaborated on two other films about music (The Chronicle of Anna Magdalena Bach, 1968, and Moses and Aaron, 1975), rely on long fixed shots in austere black-and-white so that the focus remains on the musical brilliance of Schönberg’s atonal score, performed here by 70 musicians. That Schönberg would choose such a relatively lighthearted message for his newly discovered musical language remains a mystery, especially since the conclusion reached by the husband and wife—to stick with the tried and true—seems directly at odds with Schönberg’s own philosophy of composing. It is just this juxtaposition, however, coupled with Straub and Huillet’s faithful presentation, that makes the opera a compelling addition to the Schönberg canon—and the film such a challenging and intriguing experience.
主演:胡立欧·查韦斯,玛莉亚·奥内托,María,Ucedo,Inés,Molina,Arturo,Goetz
导演:艾瑞尔·罗特
简介:2007柏林电影节评审团奖。讲述一个变换身份的神秘人的故事。像往常一样,某天去另一个国家出差,却变成了另一段旅程的开始:当他到达他的目的地时,Juan Desouza发现他身边一位男子已经死亡。鬼使神差的,像进入一个游戏世界一样,他决定用这个人的身份,为自己找一份工作,找一个地方栖身,并且不希望回到过去的生活。在他的这种新生活里,在可能的状态下,在没有目的的情况下,这个男人开始了一段探寻本性的冒险。为了重新发现他的人生观,他用自己最基本的本能,试图领悟他对生活的理解。对他来说,他选择什么生活,他为什么活着,绝不是只有一种可能。此片由德法与阿根廷合拍,艾瑞尔-罗特为阿根廷青年导演兼编剧,继2001年推出《Sólo por hoy》(生活在他方)后,此次艾瑞尔-罗特带着《El otro》再次来到柏林。该片其导演的第二部作品。Julio Chávez曾凭借在玛莉亚.卢萨.贝姆1982年执导的文艺片《Senora de nadie》(无丈妻身),在巴拿马影展中获得最佳女演员奖,该片堪称八十年代阿根廷电影的经典之作。其出演的影片《守护者》是56届柏林电影节参展影片。
主演:Alexandre,Arquillière,Jackie,Monnier,恩里克·里贝罗,Diana,Hart,雅克·贝克
导演:让·雷诺阿,Jean,Renoir
简介:Claudie, a young French woman, inherits her uncle's property in Algeria, much to the disappointment of her scheming cousins Diane and Manuel. On the ferry she meets and falls for Pierre, an idle young man who has squandered his inheritance and is on his way to beg from Christian, his rich but rough-and-ready uncle, who owns a neighbouring farm to Claudie's. Made to work on the farm by Christian as a loan condition, Pierre is soon a changed man, and proposes to Claudie. But when his Arab friend Zoubir invites the Europeans on a hunting party, Diane and Manuel see their chance to move against their cousin.
主演:内详
导演:居伊·德波
简介:Voice 1 (male professional announcer type) This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.These people also scorned subjective profundity. They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.Voice 2 (Debord, monotone) Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.Voice 1 They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole ” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...Voice 2 Our life is a journey ” In the winter and the night. ” We seek our passage...�Voice 1 The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.Voice 2 There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.Voice 3 (young girl) No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.Voice 1 The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.Voice 2 One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.Voice 1 When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment ordinary life� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant nuns.What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.Voice 2 The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.Voice 3 The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.Voice 1 In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.Voice 2 Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.Voice 1 What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.Voice 2 The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being keptVoice 3 What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.Voice 2 Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.Voice 1 Really hard to drink more.Voice 2 Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation ” poor and false like this botched traveling shot.Voice 3 There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.Voice 2 In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the pointBetter to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
主演:格雷戈里·蒙泰尔,阿娜伊斯·德穆斯蒂埃,格莱高利·嘉德波瓦,Nadège,Beausson-Diagne,蕾雅·德吕盖
导演:杰罗姆·波奈
简介:Jonas, a 40 something Parisian, is still desperately in love with his ex-girlfriend Léa. When he knocks on her door to confess his feelings and she turns him down, he ends up at the café downstairs.Inspiration strikes and he sits down to write her a long love letter, dodging everything he was supposed to do that day. What begins as a last attempt to get her back surprisingly turns into a vivid musing on the state of his life.Over the course of a day, helped by a wisecracking bartender and an array of patrons from the neighborhood, Jonas has to face his past relationships, his uncertain future and, most of all, himself.
主演:阿涅丝·夏薇依,让-皮埃尔·巴克里,贾梅尔·杜布兹,吉约姆·德·东克戴克
导演:阿涅丝·夏薇依
简介:法国喜剧片。阿嘉特·维拉诺瓦是新近踏入政界的女权主义者,她回到法国南部家乡停留10天,以便帮助她妹妹弗洛朗丝整理母亲过世后留下的遗物。弗洛朗丝有丈夫和孩子,却和电视导演米歇尔搞婚外情。米歇尔在这家人的老女仆的儿子卡里姆的帮助下,说服阿嘉特接受采访,以便拍摄一部有关“成功 的女人”的纪录片。阿加莎·维昂诺娃,刚刚步入政坛的女权论者,回到她位于法国南部的儿时寓所,帮助妹妹弗罗伦斯料理一年前去世的母亲的后事。阿加莎不喜欢这块地方,她一有能力便离开了这里。然而,命运将她安插于此,准备下一任行政官的竞选。这所房子里还住着弗罗伦斯和她的老公、孩子,还有米姆纳——维昂诺娃一家在阿尔及利亚独立时从阿带到法国来的女佣。米姆纳的儿子卡里姆,跟朋友米歇尔张罗着给阿加莎拍一部纪录片,筹备他们的“成功女人”系列。这是在八月,天总是阴沉沉的,时常下雨。这样的天气有些反常,不过生活中出其不意的事又何止天气……
主演:菲利普·拉肖,爱丽丝·戴维,樊尚·德扎尼亚,塔雷克·布达里,朱利安·阿鲁蒂,格雷瓜尔·鲁迪格,大卫·马赛,热拉尔·朱尼奥,克洛蒂尔·蔻洛,菲利普·杜克斯纳,夏洛特·加布里斯,大卫·赛勒斯,菲利普·布里戈德,恩佐·托马斯尼,弗拉基米尔·胡巴特
导演:尼可拉斯·本纳莫,菲利普·拉肖
简介:法兰克是一个普通的上班族,在30岁的生日前夕,他的上司马克委托他代为照顾10岁儿子雷米。但法兰克的好友们,早已为他精心筹备一场狂欢派对,大伙将计就计直接到马克家举办派对,决定一边当保姆一边party!隔天马克接到警方的电话,发现法兰克跟雷米双双失踪,整个家里被搞得天翻地覆,唯一的线索是现场遗留下的一台DV……
主演:Danièle,Huillet,Jean-Marie,Straub
导演:Pedro,Costa,Thierry,Lounas
简介:Six unused scenes from WHERE LIES YOUR HIDDEN SMILE One of the more priceless of the bagatelles in this collection features a lounging Jean-Marie Straub who gives a non-stop disquisition on liberty and filmmaking while Danièle Huillet busies herself with laundry, and their dog Melchior frisks in and out of frame.
主演:维尔日妮·埃菲拉,奥玛·希,格莱高利·嘉德波瓦,佩曼·莫阿迪,艾莉莎·拉索斯基,Emmanuel,Barrouyer,Anne-Pascale,Clairembourg,Anne-Gaëlle,Jourdain,Cécile,Rebboah,塞德里克·维埃拉,Thierry,Levaret,奥罗拉·布鲁坦,Gwenaël,Clause,Damien,Abysique,Tadrina,Hocking,Keyvan,Khojandi,Yeelem,Jappain
导演:安妮·芳婷
简介:安妮·芳婷将执导影片[警察](Police,暂译),卡司包括维尔日妮·埃菲拉([20岁的差距])、奥玛·希([触不可及])、格莱高利·嘉德波瓦([你拯救了我的灵魂])、佩曼·莫阿迪([一次别离])。芳婷与克莱尔·巴雷(Claire Barré)操刀剧本。影片故事改编自雨果·鲍里斯小说,讲述三名警察被迫接受一项不同寻常的任务:将一名陌生人遣返原国。在开车前往飞机场的路上,其中一名警察意识到,如果让他回到自己的国家,他将会遭到死亡的威胁。于是这名警官劝说其他两名同事放他走。
主演:杜夫·龙格尔,玛鲁施卡·迪特马斯,约翰·阿什顿
导演:特德·科特切夫
简介:古巴驻美大使在纽约市,当著古巴军事情报局头子陶瑞纳及其首席副官捐安贝格多的面前遭人刺杀,美国联邦警长麦克陶思的训练师亚历克斯瑞德及中情局中级官员指派他,必须在该名刺客再度杀之前追捕到她,中情局认为那件暗杀是席梦依罗宾蒂所为,她是一名年轻美丽的法国刺客,德恩不这么认为,因席梦依自1988年起就未曾再涉入暗杀行动,尽管如此,德恩必须在古/美高峰会议召开前,只有48小时的时间在布拉客找到席梦eee。
主演:莱拉·贝蒂,热拉尔丁·纳卡什,帕特里克·坦西,帕斯卡·艾比约,Jean-Gabriel,Nordmann,塞尔吉·艾维迪吉安,Vincent,Darmuzey,Célia,Pilastre,布赖恩·马尔恰诺,托马斯·利蒂,François,Favrat,埃里克·普舒,坎迪丝·布歇,珍妮·贝莱,Johanne,Toledano
导演:热拉尔丁·纳卡什
简介:Vali and Mina are 2 sisters who oppose everything. One is a singer dreamer and emotional. The other is a therapist, distant and rational. Their father ends up finding the perfect opportunity to bring them together and try to reconcile them
主演:Raphaël,Ghrenassia,Joshua,Raccah,Géraldine,Martineau,Guillaume,Cloud-Roussel,Johanna,Lindstedt,Max,Boublil
导演:Rudi,Rosenberg
简介:Benoit, the new kid at school, is bullied by a gang of arrogant boys. Determined not to be pushed around, Benoit organizes a big party, but only three students turn up. What if this bunch of losers was to be the best gang ever Korean Movie 23zzw
主演:米歇尔·梅奇,恩里科·玛丽亚·萨莱诺,加布里埃莱·丁蒂
导演:克洛德·奥当-拉哈,莫洛·鲍罗尼尼,菲利普·德·布罗卡,让-吕克·戈达尔,Franco,Indovina,米夏埃尔·普夫勒加尔
简介:法国意大利1967年让.吕克-戈达尔、克劳德.欧唐-劳拉(《狂爱情挑》)、莫洛.鲍罗尼尼、菲利浦.德-布洛卡(《杀手闹翻天》)等六位导演合导的六部短片,讲述了女性成长阶段的6个不同时期的故事,弗兰西丝.布兰切等6位当时的欧洲女星主演。这是一个从原始时代到未来时代的演变过程,有天真浪漫的沙滩少女、雍容华贵的古罗马艳后、泼辣机智的风尘女子...剧中的每个女人都有其独特的美,走进女人世界,让你更了解女人。
主演:肖恩·康纳利,维吉妮娅·马德森,克里斯多弗·兰伯特,迈克尔·艾恩塞德
导演:拉塞尔·穆卡希
简介:1999年,臭氧层即将毁灭殆尽之际,麦克罗设计了雷射罩将地球包裹起来取代了臭氧层,然而人们的生活从此受限,然而麦克罗的真正身分却是另一星球的叛军领袖,已经逐渐消逝的记忆,却在一偶然机会被唤起……